À PROPOS

KidiKunst est une jeune maison d’édition qui explore, développe et édite des livres et albums jeunesse bilingues franco-allemand. KidiKunst encourage une forme de bilinguisme peu conventionnelle qui s’exprime autrement que par la traduction littérale. À la clef, point de texte avec sa traduction en miroir. 

Avec l’aide d’illustrateurs et d’artistes locaux, KidiKunst propose des livres qui font la part belle aux images et aux approches artistiques pour ouvrir les enfants à des univers différents et leur offrir de nouveaux rêves.

Qui sommes nous ?

Créée en 2017, KidiKunst est une maison d’édition qui édite des livres d’enfants pour leur faire découvrir le plaisir de la lecture et de la langue, qui propose des ateliers de découverte pour faire des livres une source d’onirisme et d’évolution et qui développe d’autres projets pour faire vivre le livre auprès des enfants. 

Mélange entre art et littérature jeunesse, croisement entre apprentissage et divertissement, rencontres et confrontations entre les images et les mots, KidiKunst initie des espaces où des textes contemporains illustrés maintiennent la capacité d’émerveillement des enfants et leur permettent d’entretenir un dialogue intime, singulier et constructif avec le monde qui les entoure.

Des livres bilingues
franco-allemand

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Ut elit tellus, luctus nec ullamcorper mattis, pulvinar dapibus leo.

Ils parlent de nous

Click edit button to change this text. Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Ut elit tellus, luctus nec ullamcorper mattis, pulvinar dapibus leo.
Tristan
8 ans
Click edit button to change this text. Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Ut elit tellus, luctus nec ullamcorper mattis, pulvinar dapibus leo.
Karin
Enseignante
Click edit button to change this text. Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Ut elit tellus, luctus nec ullamcorper mattis, pulvinar dapibus leo.
Ludo
Libraire